新书推介:《语义网技术体系》
作者:瞿裕忠,胡伟,程龚
   XML论坛     W3CHINA.ORG讨论区     计算机科学论坛     SOAChina论坛     Blog     开放翻译计划     新浪微博  
 
  • 首页
  • 登录
  • 注册
  • 软件下载
  • 资料下载
  • 核心成员
  • 帮助
  •   Add to Google

    >> 计算机英语求助,计算机英语翻译互助
    [返回] 计算机科学论坛休息区『 计算机英语 』 → [分享]职业装词汇[英汉对照] 查看新帖用户列表

      发表一个新主题  发表一个新投票  回复主题  (订阅本版) 您是本帖的第 2939 个阅读者浏览上一篇主题  刷新本主题   树形显示贴子 浏览下一篇主题
     * 贴子主题: [分享]职业装词汇[英汉对照] 举报  打印  推荐  IE收藏夹 
       本主题类别:     
     hjx_221 帅哥哟,离线,有人找我吗?
      
      
      威望:7
      等级:博士一年级
      文章:4607
      积分:24021
      门派:XML.ORG.CN
      注册:2004/8/30

    姓名:(无权查看)
    城市:(无权查看)
    院校:(无权查看)
    给hjx_221发送一个短消息 把hjx_221加入好友 查看hjx_221的个人资料 搜索hjx_221在『 计算机英语 』的所有贴子 引用回复这个贴子 回复这个贴子 查看hjx_221的博客楼主
    发贴心情 [分享]职业装词汇[英汉对照]

    职业装词汇

    英:
      The byword for dress in the Western business world is conservative. This means nothing too flashy, too provocative, too casual, too tight or too revealing.

      For the ladies, the following dress items are common:

       Pant suit

       Knee-length skirt or full-length dress

       Dress pants

       Blouse

       Jacket

       High-heels

       Dress shoes

      For men, these are the accepted norms for business attire:

       Suit and tie There are many variations on the cut (or style) of the

       suit,of course, but the most commonly found cuts are

       Italian, Traditional English, and Traditional

       American. Many business suits are double-breasted.

       A common pattern considered very professional is the

       pin-stripe. The recognized business colors are black

       and gray (dark or light), but some companies have

       established others as their recognized color, such as blue.

       Vest

       Suspenders
       Cufflinks

       Oxfords

      The following items are usually not acceptable in most white-collar environments:

       Jeans

       T-shirts

       Tank tops

       Open-toed or low-cut shoes (low-cuts)

       Sneakers

       Loafers

      However, many Western businesses have adopted what is commonly referred to as casual Fridays or dress-down Fridays, where they allow employees who are not dealing directly with the public to wear casual attire, including some of the usually non-acceptable items mentioned above.


       收藏   分享  
    顶(0)
      




    ----------------------------------------------
    初从文,三年不中;后习武,校场发一矢,中鼓吏,逐之出;遂学医,有所成。自撰一良方,服之,卒~ 
    http://hjx221.blogger.org.cn/

    点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004/11/10 13:34:00
     
     hjx_221 帅哥哟,离线,有人找我吗?
      
      
      威望:7
      等级:博士一年级
      文章:4607
      积分:24021
      门派:XML.ORG.CN
      注册:2004/8/30

    姓名:(无权查看)
    城市:(无权查看)
    院校:(无权查看)
    给hjx_221发送一个短消息 把hjx_221加入好友 查看hjx_221的个人资料 搜索hjx_221在『 计算机英语 』的所有贴子 引用回复这个贴子 回复这个贴子 查看hjx_221的博客2
    发贴心情 
    中:

      西方商界对于上班着装的观念比较保守,指衣服不能太浮华、太张扬、太随便、太紧或太暴露。

      对于女士而言,以下着装款式比较常见:

       长裤西服装

       齐膝短裙或长裙

       正装长裤

       衬衫

       夹克

       高跟鞋

       时装鞋

      而对于男式来说,以下是大家认可的商务着装:

       西服和领带 当然西服有多种款式和系列。但常见的有意

       大利式的、传统英国绅士式的,或是传统美

       式的。许多男式职业装胸前都配有两个口

       袋。比较职业化的一般样式是条纹状的。公

       认职业装的颜色是黑色或灰色(暗色调或浅

       色调),但有些公司采用别的着装颜色,

       如蓝色。

       汗衫

       吊带裤

       带袖口链扣的男式衬衫系列

       牛津衫

      在白领层中,以下为不可接受着装:

       牛仔系列

       T恤衫

       条文背心

       漏脚的或平底鞋

       运动鞋

       休闲鞋

      然而,现在许多西方商务中,都采用了通常所指的休闲装或非职业装,他们允许那些不直接接触客户的雇员们身着休闲装,包括上述一些不被公众接受的上班族服饰。

    ----------------------------------------------
    初从文,三年不中;后习武,校场发一矢,中鼓吏,逐之出;遂学医,有所成。自撰一良方,服之,卒~ 
    http://hjx221.blogger.org.cn/

    点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004/11/10 13:35:00
     
     GoogleAdSense
      
      
      等级:大一新生
      文章:1
      积分:50
      门派:无门无派
      院校:未填写
      注册:2007-01-01
    给Google AdSense发送一个短消息 把Google AdSense加入好友 查看Google AdSense的个人资料 搜索Google AdSense在『 计算机英语 』的所有贴子 访问Google AdSense的主页 引用回复这个贴子 回复这个贴子 查看Google AdSense的博客广告
    2024/11/28 17:08:00

    本主题贴数2,分页: [1]

    管理选项修改tag | 锁定 | 解锁 | 提升 | 删除 | 移动 | 固顶 | 总固顶 | 奖励 | 惩罚 | 发布公告
    W3C Contributing Supporter! W 3 C h i n a ( since 2003 ) 旗 下 站 点
    苏ICP备05006046号《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》
    58.594ms