以文本方式查看主题 - 计算机科学论坛 (http://bbs.xml.org.cn/index.asp) -- 『 计算机英语 』 (http://bbs.xml.org.cn/list.asp?boardid=39) ---- 有关装运的语汇 (http://bbs.xml.org.cn/dispbbs.asp?boardid=39&rootid=&id=62256) |
-- 作者:hjx_221 -- 发布时间:5/6/2008 7:35:00 PM -- 有关装运的语汇 装运 Shipment Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible? |
-- 作者:hjx_221 -- 发布时间:5/11/2008 8:33:00 PM -- It's better to designate Tanggu as the loading port. 在塘沽装货比较合适。 A manager of a Japanese Company and a staff member of a Chinese corporation hold a discussion on the loading port at Beijing Hotel. 中国公司一名业务员与日本公司的经理在北京饭店就装运港问题进行了洽谈。 We'd better have a brief talk about the loading port. 我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。 You may choose Tianjin as port of shipment. 你可以选择天津作为交货港。 How about shipping them from Huangpu instead of Shantou? 把汕头改为黄埔交货怎么样? You insist that Dalian is the loading port, right? 您坚持把大连定为装运港,对吗? Now Huangpu is fine as the loading port. 现在可以把黄埔定为装运港。 We are always willing to choose the big ports as the loading ports. 我们总希望用较大的港口作为装运港 We'd like to designate Shanghai as the loading port because it is near the producing area. 我们希望把上海定为装运港是由于它离货物产地比较近。 It makes no difference to us to change the loading port from Shantou to Zhuhai. 将装运港由汕头改为珠海对我们来说问题不大。 Shall we have a talk on the port of discharge this afternoon? 咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题? He exchanged views on the choice of the unloading port with Mr. Smith. 他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。 What's your unloading port please? 你们的卸货港定在哪里? It's not reasonable to have the goods unloaded at Hamburg. 把货卸在汉堡不太合适。 We don't think it's proper to unload the Chinese tea at London. 我们认为把伦敦作为中国茶叶的卸货港,很难让人接受。 As most of our clients are near Tianjin, we'd like to appoint Tanggu as the unloading port. 我们的大多数客户离天津较近,所以选择了塘沽作为卸货港。 There are more sailings at Shanghai, so we have chosen it as the unloading port. 因为上海的船次多,我们把这里定为卸货港。 We'd like to change the unloading port from Tokyo to Osaka. 我们愿意把卸货港由东京改为大阪。 Words and Phrases port of call 寄航港 saillings 船次 optional port 选择港 loading port 装货港 unloading port 卸货港 port of shipment 装运港 port of destination 目的港 European Main Ports (E.M.P.) 欧洲主要港口 Customary Quick Dispatch 按港口习惯快速装运 |
-- 作者:hjx_221 -- 发布时间:5/11/2008 8:34:00 PM -- Don't you think it's troublesome to transship the goods at Sydney? 您不认为在悉尼转船太麻烦了吗? Do you wish to transship the goods to Macao at Hong Kong? 您是不是想把货物由香港转至澳门。 We have been able to transship S.E. Asian-bound cargoes from rail to ship at Hongkong without mishap. 我们在香港转船去东南亚的货物途中未曾遇到过麻烦事。 Sometimes, we have to make a transshipment because there is no suitable loading or pr in the producing country. 有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。 So far as I know, there are risks of pilferage or damage to the goods during transhipment in Hongkong. 据我所知,在香港转船期间有货物被盗或损坏的风险。 In case of transhipment, we have to pay extra transportation charges. 货物如果转运,我们得多付运费。 All transport transshipment charges will be included in the C.I.F. price. 所有的转运费用都包括在到岸价格里面了。 Partial shipment is allowed. 允许分批装运。 I heard that partial shipment wasn't permitted. 我听说不允许分批装运。 Transhipment is (not) allowed. (不)准许转船。 We must have the goods here in September for reshipment. 货物必须9月份到达此地以便再转运。 Words and Phrases troublesome 麻烦 suitable 合适的 pilferage 盗窃 in case of 如果 transshipment charges 转运费 as far as sb knows 就...所知,据...所知 loaded to full capacity 满载 transshipment (T.S.) 转运 to tranship (transship) 转运 transhipment permitted 允许转运 transhipment prohibited 不许转运 transit shipment 转运,中转 transhipment on route 中途转运 transhipment entry 转运报单 transhipment manifest 转运仓单 transhipment trade 转口贸易 transhipment to be allowed 准许转运 transhipment not allowed 不准许转运 partial shipment 分批装运 |
W 3 C h i n a ( since 2003 ) 旗 下 站 点 苏ICP备05006046号《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》 |
62.500ms |